С воскресеньем)))
Объявление
Свернуть
Пока нет объявлений.
Нам не дано предугадать, как слово наше отзовется..
Свернуть
X
-
Благодарю! Когда Вам потребуется плюсануть кому-нибудь в отместку, я буду не в праве отказаться))Сообщение от Трололо Посмотреть сообщениеплюсанул вам в долг ))
Комментарий
-
Понравилась притча:
Мастер счастлив.
Улыбка не сходит с его лица. Вся его жизнь - улыбка праздника.
Он умирает, но улыбается.
Даже приход смерти ему в радость.
Ученик осмелился спросить.
- Учитель! Я видел вас только счастливым? Но чему вы радуетесь сейчас?
Старый мастер улыбнулся:
- Много лет прошло, как я пришел к моему мастеру. Я был юношей, но уже глубоко страдал. Мастеру было семьдесят лет, а он улыбался и радовался просто так, без всякой причины.
Я спросил, как и ты: как вам это удается?
И на всю жизнь запомнил ответ:
"Каждый человек внутри себя свободен в выборе. Это - мой выбор".
Утром, открыв глаза, я каждый раз спрашиваю себя, что лучше выбрать сегодня - блаженство или страдание?
И почему-то все время выбираю блаженство.
Но ведь это так естественно".
Комментарий
-
Расплющит в обратную сторону - значит вспучит. Да, довелось мне в отдельно взятом клозете увидеть листок-призыв не тырить казённую бумагу. И действительно горько было тогда на душе от того, что тырят же, суки )Сообщение от Alisha Посмотреть сообщениеоно у мну объемным не было )) плоский юмор, плоские стихи )))
это вообще большой и глубокий пласт для поэтических изысканий. Здоровенная золотая жила для творчества так сказать. Предлагаю, Рол, когда вас отпустит плющенье и расплющит в обратную сторону (кстати, респект дорогой Nail - за новый термин), так вот когда вас расрасплющит, открыть новый поэтический цикл на одноименную тему...
Экономят пакеты суки
И бумагу ведь тырят в клозетах
каждый раз это видеть - муки
для ранимой души поэта...
Но мы не об этом сейчас. Мы же о высоком типа. О высоком: К тому кто способен распознать милосердие Господа во всём происходящем в мире, - и в плохом, и в хорошем, - весь мир оборачивается доброю стороной. Для того же, кто умеет распознать чудо, Господь изменяет предопределённый ход событий (ц).
Эта (ц) в Nail-ов огород вобщем-то. Но не как камень, а как мичуринская ветка.
Комментарий
-
Отличная цитата, RoL!Сообщение от Rayoflight Посмотреть сообщение
К тому кто способен распознать милосердие Господа во всём происходящем в мире, - и в плохом, и в хорошем, - весь мир оборачивается доброю стороной. Для того же, кто умеет распознать чудо, Господь изменяет предопределённый ход событий (ц).
Очень приятно слышать ее "из Ваших уст")
Комментарий
-
Рол, метаморфозы налицо ))Сообщение от Rayoflight Посмотреть сообщениеРасплющит в обратную сторону - значит вспучит. Да, довелось мне в отдельно взятом клозете увидеть листок-призыв не тырить казённую бумагу. И действительно горько было тогда на душе от того, что тырят же, суки )
Но мы не об этом сейчас. Мы же о высоком типа. О высоком: К тому кто способен распознать милосердие Господа во всём происходящем в мире, - и в плохом, и в хорошем, - весь мир оборачивается доброю стороной. Для того же, кто умеет распознать чудо, Господь изменяет предопределённый ход событий (ц).
Эта (ц) в Nail-ов огород вобщем-то. Но не как камень, а как мичуринская ветка.
сегодня купались в Иртыше. Я думала сердце остановится, Иртыш оказываеца до сих пор не прогрелся. Вот тебе и лето Господне ))
Комментарий
-
Сообщение от Alisha Посмотреть сообщениеРол, метаморфозы налицо ))
сегодня купались в Иртыше. Я думала сердце остановится, Иртыш оказываеца до сих пор не прогрелся. Вот тебе и лето Господне ))
Метаморфозы переходят в стадию "налицо", как и подростковые прыщи, много после того, как процесс необратимо пошёл ))
Вот свежеполученное (не скажу, что свеженаписанное) Сергеево. Видны ли по нему метаморфозы? Возможно, не видны, но они идут, я уверен.
НЕОЛИРИКА
_______ Ночь, улица, фонарь, аптека,
_______ Бессмысленный и тусклый свет…
_______А. Блок.
Фальшивой, беспорядочной зимой
Иссяк непривлекательный денек.
Я, следуя инстинкту, шел домой, –
Унижусь до клише, – не чуя ног.
До дома было километра два…
Как тускло и бессмысленно вокруг!
Но я воспринимал едва-едва
Поземки бестолковую игру,
Фасады облупившихся строений,
Паноптикум ущербных встречных лиц…
Я шел домой вне уличных границ,
Вне рамок трех привычных измерений…
Стемнело – как темнеет в январе.
Включилось освещение проспекта –
Мерцающие пятна фонарей
Со слабогипнотическим эффектом.
В тумане полугрёз я бил копыта
По тротуару Розовых Слонов
В берлогу неустроенного быта
На ложе несбывающихся снов.
Комментарий
-
Стихотворение интересное, и настроение передано хорошо, и зима урбанистическая, грязная, сырая передана.Сообщение от Rayoflight Посмотреть сообщениеВот свежеполученное (не скажу, что свеженаписанное) Сергеево. Видны ли по нему метаморфозы? Возможно, не видны, но они идут, я уверен.
Но я не узрела эм морали сей басни... Почему герой шел в полузабытьи, влекомый только инстинктом, стуча копытами и не замечая выдвигающихся в полукругах света строений. Различая только ущербные пятна вместо лиц и облупившиеся фасады. Непонятно.. Откуда он вышел в таком состоянии? Ясно что дома его ждут неприбранная берлога и одинокое ложе. Это он осознает, но все равно влекомый инстинктом рассекает пространство, ментально находясь в каком-то четвертом измерении.. Зачем, почему, как? Вопросов больше чем ответов. Не скажу что это плохо... Это наверное хорошо..
Сообщение от Rayoflight Посмотреть сообщениеФальшивой, беспорядочной зимой
Иссяк непривлекательный денек.
Я, следуя инстинкту, шел домой, –
Унижусь до клише, – не чуя ног.
До дома было километра два…
Как тускло и бессмысленно вокруг!
Но я воспринимал едва-едва
Поземки бестолковую игру,
Фасады облупившихся строений,
Паноптикум ущербных встречных лиц…
Я шел домой вне уличных границ,
Вне рамок трех привычных измерений…
Стемнело – как темнеет в январе.
Включилось освещение проспекта –
Мерцающие пятна фонарей
Со слабогипнотическим эффектом.
В тумане полугрёз я бил копыта
По тротуару Розовых Слонов
В берлогу неустроенного быта
На ложе несбывающихся снов.
Комментарий
-
Предположу, что вещь сугубо настроенческая, передающая ощущения персонажа, но не навязывающая мораль. И вот любопытно мне: допуская, что предположение моё верно, не является ли такой стихотворный подвид акынизмом чистой воды?Сообщение от Alisha Посмотреть сообщениеСтихотворение интересное, и настроение передано хорошо, и зима урбанистическая, грязная, сырая передана.
Но я не узрела эм морали сей басни... Почему герой шел в полузабытьи, влекомый только инстинктом, стуча копытами и не замечая выдвигающихся в полукругах света строений. Различая только ущербные пятна вместо лиц и облупившиеся фасады. Непонятно.. Откуда он вышел в таком состоянии? Ясно что дома его ждут неприбранная берлога и одинокое ложе. Это он осознает, но все равно влекомый инстинктом рассекает пространство, ментально находясь в каком-то четвертом измерении.. Зачем, почему, как? Вопросов больше чем ответов. Не скажу что это плохо... Это наверное хорошо..
Помните, как нам примитивно подавали идею акыно-творчества: "что вижу, о том пою"? (степью еду, степь пою - дословно)
На самом деле, по-моему, акыно-творчество - это "пою о том, что ощущаю." Вот об ощущениях имхо и настрочена Неолирика, а видимая её персонажем ущербность окр. среды - из его ощущений и проистекает. Был бы в лучшем состоянии духа - иначе её воспринимал бы.
В целом, не знаю внятно ли написал, но будь в стихе ещё и предыстория, психоанализ и мораль - был бы жырауизм )
Комментарий
-
знаете Рол, рассуждать об акынизме наверное стоит познакомившись хотя бы с одним произведением этого жанра... Ну вот предложите хоть что-то... Поэзия жырау мне знакома, а вот что вы имеете в виду под акынизмом не совсем ясно... Примеры хотелось бы нативные, т.е. оттуда откуда пошло слово акын ))Сообщение от Rayoflight Посмотреть сообщениеПредположу, что вещь сугубо настроенческая, передающая ощущения персонажа, но не навязывающая мораль. И вот любопытно мне: допуская, что предположение моё верно, не является ли такой стихотворный подвид акынизмом чистой воды?
Помните, как нам примитивно подавали идею акыно-творчества: "что вижу, о том пою"? (степью еду, степь пою - дословно)
На самом деле, по-моему, акыно-творчество - это "пою о том, что ощущаю." Вот об ощущениях имхо и настрочена Неолирика, а видимая её персонажем ущербность окр. среды - из его ощущений и проистекает. Был бы в лучшем состоянии духа - иначе её воспринимал бы.
В целом, не знаю внятно ли написал, но будь в стихе ещё и предыстория, психоанализ и мораль - был бы жырауизм )
Комментарий
-
Сообщение от Alisha Посмотреть сообщениезнаете Рол, рассуждать об акынизме наверное стоит познакомившись хотя бы с одним произведением этого жанра... Ну вот предложите хоть что-то... Поэзия жырау мне знакома, а вот что вы имеете в виду под акынизмом не совсем ясно... Примеры хотелось бы нативные, т.е. оттуда откуда пошло слово акын ))
Если бы мне самому было ясно ) Однако, прежде всего, думается, что акынизм - явление глобальное. Как и шаманизм, к примеру. Шаман - он ведь, по своим функциям, не только в Эвенкии, но и в Южной (чтобы не сказать Северной) Америке - шаман, где его автохтоны называют, несомненно, другим словом. Ну и одеваются они там не как эвенки. Так же, вероятно, обстоит и с людьми, которых мы привыкли называть акынами. Так что нюанс именно-акынно-нативности видится мне спорным. Попытался, однако, нагуглить что-нибудь нативно-именно-акынное - хоть шаром покати! Имена есть, биографии - тоже, а произведений нет. Поэтому вопрошу вас, Алиша, тянет ли на ваш взгляд нa акынизм вот это, например:
И сказал я себе: Кто бы крылья мне дал -
улетел бы, как голубь, покой бы обрёл.
И, скитаясь вдали, ночевал бы я вечно в пустыне.
Поспешил бы от вихря, от бури спастись...
Чтобы не быть голословным в плане шаманизма, привожу иллюстрацию:
SHAMAN.jpg
Комментарий
-
ну это довольно лирическое и в то же время философское произведение, которое с примитивной оценкой "что вижу - то пою" не имеет ничего общего. Так что думается мне, что это не более чем исторический анекдот...Сообщение от Rayoflight Посмотреть сообщениеЕсли бы мне самому было ясно ) Однако, прежде всего, думается, что акынизм - явление глобальное. Как и шаманизм, к примеру. Шаман - он ведь, по своим функциям, не только в Эвенкии, но и в Южной (чтобы не сказать Северной) Америке - шаман, где его автохтоны называют, несомненно, другим словом. Ну и одеваются они там не как эвенки. Так же, вероятно, обстоит и с людьми, которых мы привыкли называть акынами. Так что нюанс именно-акынно-нативности видится мне спорным. Попытался, однако, нагуглить что-нибудь нативно-именно-акынное - хоть шаром покати! Имена есть, биографии - тоже, а произведений нет. Поэтому вопрошу вас, Алиша, тянет ли на ваш взгляд нa акынизм вот это, например:
И сказал я себе: Кто бы крылья мне дал -
улетел бы, как голубь, покой бы обрёл.
И, скитаясь вдали, ночевал бы я вечно в пустыне.
Поспешил бы от вихря, от бури спастись...
кстати хайку хрестоматийного Басе - если пользоваться этими примитивными шаблонами то же "что вижу, то пою"
- - - Добавлено - - -Холодный горный источник.
Горсть воды не успел зачерпнуть,
Как зубы уже заломило
* * *
Вот причуда знатока!
На цветок без аромата
Опустился мотылёк.
* * *
А ну скорее, друзья!
Пойдём по первому снегу бродить,
Пока не свалимся с ног.
* * *
Вечерним вьюнком
Я в плен захвачен... Недвижно
Стою в забытьи.
но вернемся к Сергееву... Если его стихотворение настроенческое, созерцательное, без морали, то ему не достает совершенства, какое присуще японским хайку.
Совершенство - это ведь не когда нельзя ничего прибавить, а когда нельзя ничего убрать... я бы убрала копыта по проспекту Розовых слонов: ведь сначала герой как бы смотрит на мир через неотфокусированный объектив разбитой камеры, и да это чудесно - это передает мир в нужных его ощущениям тонах... и тут же такой диссонанс - проспект с совершенно четким адресом ))
Комментарий
-
Как-то один форумчанин самозадался вопросом "в чём сила?" и самоответил киноцитатой "сила - в правде" )) Вот в правде и есть сила Сергеевой поэзии. Правда не обязательно совершенна, но удалять из неё ничего не нужно. Это всё равно что заретушировать гениталии человеку с фотографии Шаман )) Ну станет он от этого более похож на Мону Лизу, и что? ) Кстати, почему она закрыта от публики бронестеклом? Может, не потому, что её хотят "застрелить", а потому, что всем уже хочется плеваться от ставшего постылым стандартом так наз. совершенства? )Сообщение от Alisha Посмотреть сообщениено вернемся к Сергееву... Если его стихотворение настроенческое, созерцательное, без морали, то ему не достает совершенства, какое присуще японским хайку.
Совершенство - это ведь не когда нельзя ничего прибавить, а когда нельзя ничего убрать... я бы убрала копыта по проспекту Розовых слонов: ведь сначала герой как бы смотрит на мир через неотфокусированный объектив разбитой камеры, и да это чудесно - это передает мир в нужных его ощущениям тонах... и тут же такой диссонанс - проспект с совершенно четким адресом ))
И потом, хайку мы знаем не по их истинному звучанию, а по причёсанным переводам. А Сергей - порой лохмат от жизненных реалий, зато наш ))
Комментарий
-
Рол, довольно сомнительная истина )) скандал двух теток на базаре - тоже суровая правда жизни, и даже полохматее будет чем Сергеевы реалии. Но у кого повернется язык назвать их склоку поэзией? Разве что прозой и то с большой натяжкой ))Сообщение от Rayoflight Посмотреть сообщениеВот в правде и есть сила Сергеевой поэзии. Правда не обязательно совершенна, но удалять из неё ничего не нужно. Это всё равно что заретушировать гениталии человеку с фотографии Шаман ))
И потом, хайку мы знаем не по их истинному звучанию, а по причёсанным переводам. А Сергей - порой лохмат от жизненных реалий, зато наш ))
- - - Добавлено - - -
насчет причесаных хайку, уж не лукавите ли вы, уважаемый Рол ))
я конечно не могу читать по-японски.. Но и в английском и в русском переводах они звучат совершенно и просто...
Old pond —
frogs jumped in —
sound of water.
Этот старый пруд!
Ныряет в воду лягушка -
негромкий всплеск...
Комментарий
-
Битва тёток на базаре - точно не поэзия ) Видели ли вы тёток, бьющихся на базаре авоськами, с собранной ими стеклотарой? Ё-моё...Сообщение от Alisha Посмотреть сообщениеРол, довольно сомнительная истина )) скандал двух теток на базаре - тоже суровая правда жизни, и даже полохматее будет чем Сергеевы реалии. Но у кого повернется язык назвать их склоку поэзией? Разве что прозой и то с большой натяжкой ))
Старый пруд... как же... Эта тема всякую поэтическую душу затрагивает. Из старого:
Как будто яркой жёлтой краски
Художник положил сюда:
Дерьма покрыта тонкой ряской
Поверхность старого пруда.
Цвет этот тёплый душу греет,
Но знай: во мраке глубины
Русалок мучит диарея.
Русалки тяжело больны.
А вот так разве не лучше будет?
Старый пруд;
Нырнули лягушки -
Звук воды.Последний раз редактировалось Rayoflight; 07-23-2013, 07:30 PM.
Комментарий
Комментарий