Меня на прошлой неделе лишили регистрации на сайте shaiba.kz, когда я высказался в подобном духе:laugh1:
Объявление
Свернуть
Пока нет объявлений.
Протест переименование Города Усть-Каменогорска
Свернуть
X
-
Гость
Комментарий
-
Кстати, а вот собираются переименовывать-то? В Оскемен или в этот...как его...Кунаев? Каждый раз, как думаю об этом, мурашки по коже - не дай Бог жить в городе, который все будут "Куником" звать...
А вообще не понимаю, зачем переименовывать, и откуда взялось слово "Оскемен" - тоже не понимаю.
Комментарий
-
Так-то оно так, но русские здесь не всегда жили. Когда-то и крепости не было.Сообщение от Макиавелли Посмотреть сообщениеНа правой стороне раньше была крепость " застава" российской территории, а на левом берегу кочевники бегали на лошадках. Поэтому и по старообрядцам и считается левая сторона Казахстан, а правая Русь.)
Комментарий
-
Гость
Зато кыргызов всегда не было. Алтайцы тут жили.Сообщение от vlad2 Посмотреть сообщениеТак-то оно так, но русские здесь не всегда жили. Когда-то и крепости не было.
Комментарий
-
по идее оскемен, мэскеу и т.п. это все не правильно города нельзя переводить.Сообщение от Nikulya Посмотреть сообщениеКстати, а вот собираются переименовывать-то? В Оскеменили в этот...как его...Кунаев? Каждый раз, как думаю об этом, мурашки по коже - не дай Бог жить в городе, который все будут "Куником" звать...
А вообще не понимаю, зачем переименовывать, и откуда взялось слово "Оскемен" - тоже не понимаю.
Усть-Каменногорск хотя бы звучит красиво, а кунаев как аул какой то.
Комментарий
-
Согласна на все 100%. Особенно - про перевод. Я не очень лажу с казахским языком, но уж если и переводить название, то исходя из "...устья каменных гор...".Сообщение от domovou Посмотреть сообщениепо идее оскемен, мэскеу и т.п. это все не правильно города нельзя переводить.
Усть-Каменногорск хотя бы звучит красиво, а кунаев как аул какой то.
А Кунаев это в честь кого-то, не помню, что он сделал для города, области и страны, помню, что немного.
И одновременно была идея переименовать Семск и Риддер в что-то созвучное "Кунаев".
вот статья http://ust-kamenogorsk.kz/gorod/ust-...-v-kunaev.htmlПоследний раз редактировалось Nikulya; 06-04-2013, 06:48 PM.
Комментарий
-
тут дело не в том, что он сделал для города, а сколько все это стоит(имхо)Сообщение от Nikulya Посмотреть сообщениеСогласна на все 100%. Особенно - про перевод. Я не очень лажу с казахским языком, но уж если и переводить название, то исходя из "...устья каменных гор...".
А Кунаев это в честь кого-то, не помню, что он сделал для города, области и страны, помню, что немного.
И одновременно была идея переименовать Семск и Риддер в что-то созвучное "Кунаев".
вот статья http://ust-kamenogorsk.kz/gorod/ust-...-v-kunaev.html
переименовать город приличных денег стоит.
Кунаев вроде в Риддере жил.
Комментарий
-
а в нашей стране всегда найдутся деньги на какую-нибудь хрень, которая ой как приспичила какому-нибудь чиновничку из высшего разряда. главное, за кем эта идея, вопрос уже будет не в финансах.Сообщение от domovou Посмотреть сообщениепереименовать город приличных денег стоит.
Комментарий
-
да пофиг, как))Сообщение от норман Посмотреть сообщениеНовая Кунайка.
возьму орудие пролетариата и айда высказывать свою гражданскую позицию. (не прЫзыв - выражение конституционного права))
Комментарий
-
Всем по орудию брать придется), что бы убедительно выражать.Сообщение от Зося Посмотреть сообщениеда пофиг, как))
возьму орудие пролетариата и айда высказывать свою гражданскую позицию. (не прЫзыв - выражение конституционного права))
Комментарий
-
ну уж! вон собачники петицию сладили, а мы что нЕлюди?!Сообщение от норман Посмотреть сообщениеВсем по орудию брать придется), что бы убедительно выражать.
за себя то побороться, сам Бог велел)
Комментарий
-
я безусловно против переименования, но вот насчет нельзя переводить не соглашусь.
Тогда бы Лондон звучал как Ландан, и Париж как Пари, а Аблакетка по-русски звучало бы дико Аблайкетты. Не говоря уж про то что Германия была бы Дойчланд. И немцы были бы не немцы, а дойче. Переводить можно и это особенности каждого языка. А вот переименовывать не стоит. Это история, такая вот у нас история. Чего туда сюда ее тягать.Сообщение от domovou Посмотреть сообщениепо идее оскемен, мэскеу и т.п. это все не правильно города нельзя переводить.
Комментарий
Комментарий